The Inferno: A Verse Translation by Robert Hollander and Jean Hollander by Dante Alighieri

The Inferno: A Verse Translation by Robert Hollander and Jean Hollander



The Inferno: A Verse Translation by Robert Hollander and Jean Hollander epub

The Inferno: A Verse Translation by Robert Hollander and Jean Hollander Dante Alighieri ebook
Format: pdf
Publisher: Knopf Doubleday Publishing Group
ISBN: 9780385496988
Page: 736


It offers 20 celebrated poets, few of whom had more than a passing knowledge of Italian, each translating a canto of The Inferno. Nov 30, 2011 - In his introduction to Imitations (1962), Robert Lowell writes that “Boris Pasternak has said that the usual reliable translator gets the literal meaning but misses the tone, and that in poetry tone is of course everything.” Here the “of course” . Nov 4, 2013 - Alberto Martini, Minós (Inferno V) (detail), 1937. Apr 29, 2014 - One of the cinema's great blondes, she had an interesting brunette phase too, with EYES OF LAURA MARS, Clement's thriller THE DEADLY TRAP, 1971, INFERNO of course, and THREE DAYS OF THE CONDOR. Aug 28, 2007 - If you haven't yet read the Divine Comedy—you know who you are—now is the time, because Robert and Jean Hollander have just completed a beautiful translation of the astonishing fourteenth-century poem. I've read Inferno several times, in different translations, and hope to read it several more before I find out how much of it is true. Aug 28, 2007 - The Hollanders' Inferno was published in 2000, their Purgatorio in 2003. Mar 30, 2004 - From The Inferno: A Verse Translation by Robert Hollander and Jean Hollander. The result is To wind up, look at Robert and Jean Hollander's 2002 reworking of Sinclair. Now their Paradiso (Doubleday; $40) is out. May 1, 2011 - Translated by Jean Hollander & Robert Hollander. Jul 1, 2007 - The Poetry of Paradise by David Yezzi, review of Paradiso by Dante Alighieri, translated by Robert and Jean Hollander, First Things, January 2008. The Hollanders' Inferno was published in 2000, their Purgatorio in 2003. Sep 6, 2010 - by Dante Alighieri [translated from the Italian by Robert Hollander and Jean Hollander] . With multiple translations come disagreements—different scholarly notes, interpretations, and even titles. Jean Hollander, a poet, was in charge of the verse; Robert Hollander, her husband, oversaw its accuracy. I loved MOMMIE DEAREST at the time, its a great bad sit-com movie but her I had been meaning to do a piece on Stephen Boyd, so the day after St Patrick's Day seems the time. Steep was the cliff we had to clamber down, rocky and steep, but - even worse - it held a sight that every eye would shun. Apr 17, 2009 - I'm speaking of Robert and Jean Hollander, and their excellent verse translation of Dante's Inferno.

Pdf downloads:
Advertising Design and Typography pdf